четвъртък, 19 декември 2024
Начало » Страната » Изкуство и книги » Свят
Най-знаковият китайски роман за пръв път на български

11 април 2015, събота
Ракурс
Източник: Lira.bg

За първи път на български език е публикуван най-знаковият за класическата китайска литература роман – „Сън в алени покои“. Негов автор е великият Цао Сюецин.

Ценното издание, което е в превод от старинен китайски, е част от поредицата „Тезаурус“ на издателство „Изток-Запад“, и съдържа автентичните илюстрации от първото печатно издание на романа от 1791 г.

Квинтесенцията на старинните китайски бит, култура и душевност са умело вплетени в художествения шедьовър.

Произведението не е просто роман, а своеобразна енциклопедия, която проследява – при това доста подробно – живота на всяка прослойка от китайското общество през ХVІІІ век: от императора до просяка.

Книгата е грандиозен принос – в нея са вплетени знания от областта на архитектурата, изкуствата, митологията, религията, социално-правните отношения, държавната администрация, музиката и театъра, поезията и калиграфията, та дори и традиционните кулинарно изкуство и медицина на Китай…

Сюжетът на този първи том проследява заплетената любовна история между главния герой Дзя Баою – наследник на богатия род Дзя, красивата, но болнава Лин Дайю и Сюе Баочай, която „се отличаваше с нежна красота и спокойна изисканост“.
Още от самото начало на книгата сюжетът се разклонява, явяват се елементи на мистерия, престъпление, любов и изневяра, разврат и конфуцианска добродетел, изненада и парадокс, към които се вплитат нови герои, една загадка води към друга и въпреки любопитството, което тласка читателя напред, действието се разгръща с плавната величественост, присъща на класически Китай.

Написването на романа отнема на Цао Сюецин повече от десет години – обемът му е приблизително два пъти по-голям от този на „Война и мир“ на Лев Толстой.

Първоначалното му заглавие е „Записки за Камъка“ или „Историята на Камъка“.

В преписа от 1784 г. за първи път се назовава познатото ни днес заглавие „Сън в алени покои“. Още преди завършването му, произведението става любимо из цял Китай и негови преписи се търсят трескаво из Поднебесната.

Днес мнозина определят „Сън в алени покои“ като „Роман на хилядолетието“.

Книгата е преведена от старинния китайски език на ранната династия Цин, и е дело на китаиста Петко Т. Хинов, който е превел на български език и други скъпоценни свидетелства за китайската писмена култура като „Тридесет и шестте стратегеми“ – книга по военно и дипломатическо изкуство, създадена от неизвестно лице през късното китайско средновековие като обобщение на богатия военен опит и изключителната военна мисъл на древен Китай, и първата от „трите чудни книги на житейската мъдрост“: „Нощни разговори край огнището“ на Уан Юнбин, както и огромния роман на нобеловия лауреат на Китай Мо Йен „Уморен да се раждам и да умирам“ (наречен от Улрих Барон „литературен делириум, какъвто и Рабле не би могъл да сътвори по-шеметен, ужасяващ и комичен, циничен и все пак изящно поетичен“).

Планира се „Сън в алени покои“ да излезе на български език в четири тома, като преводачът замисля и пети, тълкувателен том.

В обобщение Хинов споделя: „Сън в алени покои“ е титаничен опит да се съберат песъчинките на хилядолетната китайска култура, които вятърът на времето отнася в невъзвратимото минало. Всяка национална литература би трябвало да има такъв „Сън“, такъв величествен опит да събере всичко от себе си в едно-единствено произведение".



Сподели в социалните мрежи

Подобни новини

Microsoft догонва Apple
Български океанолози се борят срещу цунами
20 години световна мрежа
Над 1000 метра ще бъде най-високата сграда в света
Аштън Кътчър е новият Чарли Шийн
„Мръсни танци” пак изгрява
Берлин ще замълчи за минута
Откриха новия стар филмов музей във Франкфурт
София Копола отново пред олтара
Стив Джобс се оттегли

Компасът на мъдростта

Бръчките трябва да обозначават само тези места, където преди е имало усмивки.
Марк Твен


Българска народна банка
  • usd 1 USD = 1.83457
  • gbp 1 GBP = 2.29396
  • chf 1 CHF = 1.83096

Тераса, 1996
Иван Попов

Добави ме!






Къде ще прекарате коледните и новогодишните празници?

На хижа в планината
Вкъщи със семейството ми
С приятели в заведение
Ще празнувам с родителите ми
На работа

Гласувай
[Виж резултатите]

   "Пойнт Бургас" - информационен дайджест
   Градското списание
   "Лира" - Литературно-рекламна агенция
   вестник "Култура"
   вестник "Сега"
   www.drugotokino.bg
   www.webcafe.bg


Начало      За нас      Реклама      Контакти      Партньорски връзки      Общи условия     
© Rakurs 2011 - 2019
Ракурс - повече от новините!